Lorsque des enseignants étrangers emmènent des élèves dans un musée d'histoire naturelle, pointant du doigt des fossiles de dinosaures et expliquant longuement "les différences entre les périodes jurassique et crétacée", ils demandent qui se souvient des caractéristiques clés, et peu lèvent la main ; lorsqu'un groupe de voyage d'étude se rend au Colisée romain, le guide touristique explique en anglais "comment les passages souterrains transportaient les animaux sauvages", et les étudiants japonais ne peuvent que fixer le logiciel de traduction et manquer la moitié des détails ; lors d'une formation d'entreprise multinationale, les employés au fond sont noyés par le bruit dans la salle et ne peuvent pas entendre "la technologie de base du produit" - de nombreuses institutions éducatives étrangères, entreprises de voyages d'étude et départements de formation d'entreprise pensent toujours qu'"un explicateur automatique n'est qu'un outil auxiliaire de production sonore", mais en fait, il peut résoudre les problèmes majeurs de "ne pas pouvoir se souvenir, ne pas pouvoir comprendre et ne pas pouvoir suivre" dans l'apprentissage.
Pour faire simple, un explicateur automatique n'est pas "ajouter un nouvel appareil à l'apprentissage", mais aide les utilisateurs étrangers à transformer "l'écoute passive" en "apprentissage actif". Qu'il s'agisse d'observation sur le terrain en dehors de la classe, de voyages d'étude transnationaux ou de formations d'entreprise multilingues, il peut rendre la transmission des connaissances plus fluide. Yingmi est dans ce secteur depuis 15 ans et a parfaitement compris ces points douloureux dans les scénarios d'apprentissage à l'étranger. De la réduction du bruit au multilinguisme en passant par les fonctions hors ligne, chaque conception vise à "rendre l'apprentissage plus pratique et plus facile à retenir". Il ne s'agit pas seulement de vendre des machines, mais d'aider réellement à résoudre des problèmes pratiques.
De nombreuses écoles primaires et secondaires étrangères aiment emmener les élèves dans les musées et les centres scientifiques pour des "cours sur le terrain", mais les enseignants ont toujours deux problèmes à gérer : Premièrement, il y a trop de monde et le bruit est trop fort, et après avoir expliqué un morceau de connaissance, les élèves au fond ne peuvent pas entendre clairement ; deuxièmement, l'attention des élèves est dispersée, après avoir expliqué "l'âge de formation de ce minéral", ils sont immédiatement attirés par d'autres expositions et rien n'est retenu.
L'explicateur automatique de Yingmi peut combler ces deux lacunes. Par exemple, lors de l'apprentissage des créatures anciennes dans un musée d'histoire naturelle, les élèves reçoivent un modèle avec des caractéristiques tactiles - une petite étiquette à côté de l'exposition, et d'une simple pression sur l'explicateur, ils peuvent entendre "Ce fossile de Tyrannosaurus rex a 68 millions d'années, et la longueur de ses dents équivaut à la paume d'un adulte, se nourrissant principalement de Tricératops", et ils peuvent l'écouter à plusieurs reprises sans attendre le deuxième tour de l'enseignant.
Ce qui est encore plus intime, c'est que les enseignants peuvent également ajouter des "petites questions" à l'avance, comme après avoir expliqué les connaissances sur le minéral, en ajoutant une phrase "À quoi pensez-vous que ce minéral peut servir ?", après avoir écouté, les élèves discuteront activement avec leurs pairs, ce qui est beaucoup plus efficace que l'endoctrinement unidirectionnel de l'enseignant. De plus, l'appareil dispose d'une fonction de réduction du bruit, même s'il y a d'autres équipes dans la salle d'exposition, les élèves peuvent toujours entendre clairement leurs propres explications, sans avoir à se bousculer autour des expositions pour écouter.
L'explicateur automatique de Yingmi est particulièrement utile à cet égard. Premièrement, il couvre les 8 principales langues : anglais, français, allemand, japonais, arabe, espagnol, etc. Si le groupe de voyage d'étude a une demande de niche, comme "besoin de coréen pour expliquer la vie de Shakespeare", informez Yingmi une semaine à l'avance, et il peut être personnalisé. La fonction hors ligne est particulièrement importante ! L'explicateur de Yingmi peut télécharger tous les points de connaissance à l'avance et les diffuser sur place sans internet, et les étudiants peuvent également partager ce qu'ils ont entendu entre eux. Contrairement à avant, ils ne peuvent pas simplement suivre le guide touristique.
III. Formation transfrontalière en entreprise : Anti-interférence + Contenu segmenté, Fini le "Inaudible et confus au fond de la salle"
![]()
L'appareil d'explication automatique de Yingmi
![]()
Pour les utilisateurs étrangers, l'appareil d'explication automatique de Yingmi n'est pas une "assistance optionnelle", mais aide vraiment à résoudre les problèmes d'apprentissage - les enseignants n'ont pas à crier à plusieurs reprises, les élèves peuvent entendre et se souvenir clairement ; les groupes d'étude n'ont pas à compter sur les logiciels de traduction pour deviner, ils peuvent comprendre les points de connaissance ; la formation en entreprise ne fait pas perdre de temps, les employés peuvent apprendre un contenu utile. Il ne se contente pas d'empiler les fonctions ; il est fait dans le but de "rendre l'apprentissage plus fluide et efficace", c'est pourquoi de nombreuses écoles, institutions d'études et entreprises étrangères sont disposées à continuer à l'utiliser.
certainement parler à Yingmi
et essayer d'abord la solution compatible pour voir l'effet - après tout, rendre l'apprentissage sans effort est la chose la plus pratique.
Lorsque des enseignants étrangers emmènent des élèves dans un musée d'histoire naturelle, pointant du doigt des fossiles de dinosaures et expliquant longuement "les différences entre les périodes jurassique et crétacée", ils demandent qui se souvient des caractéristiques clés, et peu lèvent la main ; lorsqu'un groupe de voyage d'étude se rend au Colisée romain, le guide touristique explique en anglais "comment les passages souterrains transportaient les animaux sauvages", et les étudiants japonais ne peuvent que fixer le logiciel de traduction et manquer la moitié des détails ; lors d'une formation d'entreprise multinationale, les employés au fond sont noyés par le bruit dans la salle et ne peuvent pas entendre "la technologie de base du produit" - de nombreuses institutions éducatives étrangères, entreprises de voyages d'étude et départements de formation d'entreprise pensent toujours qu'"un explicateur automatique n'est qu'un outil auxiliaire de production sonore", mais en fait, il peut résoudre les problèmes majeurs de "ne pas pouvoir se souvenir, ne pas pouvoir comprendre et ne pas pouvoir suivre" dans l'apprentissage.
Pour faire simple, un explicateur automatique n'est pas "ajouter un nouvel appareil à l'apprentissage", mais aide les utilisateurs étrangers à transformer "l'écoute passive" en "apprentissage actif". Qu'il s'agisse d'observation sur le terrain en dehors de la classe, de voyages d'étude transnationaux ou de formations d'entreprise multilingues, il peut rendre la transmission des connaissances plus fluide. Yingmi est dans ce secteur depuis 15 ans et a parfaitement compris ces points douloureux dans les scénarios d'apprentissage à l'étranger. De la réduction du bruit au multilinguisme en passant par les fonctions hors ligne, chaque conception vise à "rendre l'apprentissage plus pratique et plus facile à retenir". Il ne s'agit pas seulement de vendre des machines, mais d'aider réellement à résoudre des problèmes pratiques.
De nombreuses écoles primaires et secondaires étrangères aiment emmener les élèves dans les musées et les centres scientifiques pour des "cours sur le terrain", mais les enseignants ont toujours deux problèmes à gérer : Premièrement, il y a trop de monde et le bruit est trop fort, et après avoir expliqué un morceau de connaissance, les élèves au fond ne peuvent pas entendre clairement ; deuxièmement, l'attention des élèves est dispersée, après avoir expliqué "l'âge de formation de ce minéral", ils sont immédiatement attirés par d'autres expositions et rien n'est retenu.
L'explicateur automatique de Yingmi peut combler ces deux lacunes. Par exemple, lors de l'apprentissage des créatures anciennes dans un musée d'histoire naturelle, les élèves reçoivent un modèle avec des caractéristiques tactiles - une petite étiquette à côté de l'exposition, et d'une simple pression sur l'explicateur, ils peuvent entendre "Ce fossile de Tyrannosaurus rex a 68 millions d'années, et la longueur de ses dents équivaut à la paume d'un adulte, se nourrissant principalement de Tricératops", et ils peuvent l'écouter à plusieurs reprises sans attendre le deuxième tour de l'enseignant.
Ce qui est encore plus intime, c'est que les enseignants peuvent également ajouter des "petites questions" à l'avance, comme après avoir expliqué les connaissances sur le minéral, en ajoutant une phrase "À quoi pensez-vous que ce minéral peut servir ?", après avoir écouté, les élèves discuteront activement avec leurs pairs, ce qui est beaucoup plus efficace que l'endoctrinement unidirectionnel de l'enseignant. De plus, l'appareil dispose d'une fonction de réduction du bruit, même s'il y a d'autres équipes dans la salle d'exposition, les élèves peuvent toujours entendre clairement leurs propres explications, sans avoir à se bousculer autour des expositions pour écouter.
L'explicateur automatique de Yingmi est particulièrement utile à cet égard. Premièrement, il couvre les 8 principales langues : anglais, français, allemand, japonais, arabe, espagnol, etc. Si le groupe de voyage d'étude a une demande de niche, comme "besoin de coréen pour expliquer la vie de Shakespeare", informez Yingmi une semaine à l'avance, et il peut être personnalisé. La fonction hors ligne est particulièrement importante ! L'explicateur de Yingmi peut télécharger tous les points de connaissance à l'avance et les diffuser sur place sans internet, et les étudiants peuvent également partager ce qu'ils ont entendu entre eux. Contrairement à avant, ils ne peuvent pas simplement suivre le guide touristique.
III. Formation transfrontalière en entreprise : Anti-interférence + Contenu segmenté, Fini le "Inaudible et confus au fond de la salle"
![]()
L'appareil d'explication automatique de Yingmi
![]()
Pour les utilisateurs étrangers, l'appareil d'explication automatique de Yingmi n'est pas une "assistance optionnelle", mais aide vraiment à résoudre les problèmes d'apprentissage - les enseignants n'ont pas à crier à plusieurs reprises, les élèves peuvent entendre et se souvenir clairement ; les groupes d'étude n'ont pas à compter sur les logiciels de traduction pour deviner, ils peuvent comprendre les points de connaissance ; la formation en entreprise ne fait pas perdre de temps, les employés peuvent apprendre un contenu utile. Il ne se contente pas d'empiler les fonctions ; il est fait dans le but de "rendre l'apprentissage plus fluide et efficace", c'est pourquoi de nombreuses écoles, institutions d'études et entreprises étrangères sont disposées à continuer à l'utiliser.
certainement parler à Yingmi
et essayer d'abord la solution compatible pour voir l'effet - après tout, rendre l'apprentissage sans effort est la chose la plus pratique.