logo
produits
DéTAILS DES NOUVELLES
À la maison > Nouvelles >
Guide du Musée Fatahilah : Le haut-parleur Yingmi est pratique et convivial
Événements
Nous Contacter
Mrs. Tina
86--18056004511
Contactez-nous maintenant

Guide du Musée Fatahilah : Le haut-parleur Yingmi est pratique et convivial

2025-11-14
Latest company news about Guide du Musée Fatahilah : Le haut-parleur Yingmi est pratique et convivial

Le musée Fatahilah abrite les « secrets historiques » de l'Indonésie - des vestiges d'anciens navires de l'ère coloniale, des artefacts traditionnels de l'île de Java et de vieilles cartes du commerce des épices. Chaque exposition raconte discrètement l'histoire de cette ville. Mais pour les guides du musée, il n'est pas si facile d'expliquer et de développer clairement ces récits millénaires : dans la salle d'exposition, il faut maintenir le silence, et le haut-parleur ne peut pas du tout être utilisé ; les touristes étrangers viennent du monde entier, avec des demandes diverses pour l'anglais, le français, l'allemand et le japonais ; les expositions sont disposées de près, et les explications dans les sections adjacentes peuvent facilement interférer les unes avec les autres, les touristes entendant juste l'histoire de l'ancien navire, puis l'explication de l'artefact suivant arrivant - en fait, ces problèmes peuvent être facilement résolus en choisissant le bon équipement de visite guidée professionnelle.

 

Le problème central pour les guides du musée Fatahilah : expliquer clairement, entendre clairement et avoir une langue commune

 

Le travail d'un guide est loin de se limiter à « lire le script » : l'essentiel réside dans la concentration sur trois éléments, et l'omission de l'un d'eux réduira l'expérience des touristes :

 

1. Expliquer clairement : les détails historiques ne peuvent pas être omis, et ils doivent être faciles à comprendre.

 

Les touristes viennent au musée non seulement pour s'amuser, mais aussi pour vraiment savoir « comment cette épave d'ancien navire a été découverte » et « dans quelle mesure le commerce des épices a affecté la région ». Le guide doit transformer les connaissances archéologiques professionnelles et le contexte historique en quelque chose que tout le monde peut comprendre - par exemple, lors de l'explication de l'ancien navire, on ne peut pas simplement dire « Il s'agit d'un navire marchand du XVIIe siècle », mais il faut ajouter « Le bois sur la coque du navire provient de l'île de Sumatra, et les clous en cuivre peuvent montrer le savoir-faire de la construction navale à cette époque ». Mais ces détails sont souvent gaspillés s'ils ne sont que prononcés : il y a beaucoup de monde dans le musée et il faut du calme, les sons plus forts sont bruyants, et les sons plus doux, les touristes ne peuvent pas entendre clairement les détails.

 

2. Entendre clairement : la résistance aux interférences est essentielle, et les interférences ne sont pas autorisées

 

Les salles d'exposition du musée sont nombreuses et reliées de manière continue. Par exemple, la zone d'exposition de l'histoire coloniale et la zone d'exposition des artefacts traditionnels sont adjacentes. Si l'équipement a une faible capacité anti-interférence, lorsque les touristes atteignent la jonction, ils sont susceptibles d'entendre deux explications en même temps, ce qui rend les choses de plus en plus chaotiques. De plus, le musée n'autorise pas l'utilisation d'équipements de haute puissance, et les haut-parleurs traditionnels ont soit un son flou, soit sont facilement affectés par d'autres signaux. Il est vraiment difficile de faire en sorte que tout le monde entende clairement les détails.

 

3. Avoir une langue commune : couverture multilingue, pas de faiblesses

 

Les touristes qui viennent au musée viennent du monde entier, y compris les touristes européens français et allemands, les touristes asiatiques japonais et coréens, et les touristes arabes du Moyen-Orient. Comment un guide peut-il maîtriser toutes les langues ? Si l'on utilise uniquement l'anglais, de nombreux touristes ne peuvent compter que sur un logiciel de traduction pour deviner, ne comprenant ni « l'itinéraire du commerce des épices » ni « les utilisations des artefacts traditionnels », et l'expérience de voyage est directement réduite.

 

Et ces problèmes sont exactement les points forts de l'équipement Yingmi - ce n'est pas un remplacement du guide, mais cela aide le guide à transmettre précisément le « contenu professionnel » aux oreilles de chaque touriste, ce qui permet de réaliser pleinement la valeur de l'explication.

 

Convient aux visites de groupe: Système de guidage d'équipe Yingmi E8, anti-interférence + multilingue, quelle que soit la taille de l'équipe, ce n'est pas un problème

 

Pendant la haute saison touristique, il y a beaucoup de touristes en groupe dans le musée. Une équipe de dix, voire des dizaines de personnes, veut s'assurer que tout le monde peut entendre clairement. Le système de guidage d'équipe Yingmi E8 est conçu sur mesure pour de tels scénarios :

 

1. L'anti-interférence est au maximum, interférence ? Ça n'existe pas

 

L'E8 utilise la technologie des ondes radio haute fréquence en bande U et est équipé d'un backend de traitement audio numérique, avec une capacité anti-interférence particulièrement forte. Même s'il y a plusieurs équipes qui donnent des explications dans différentes salles d'exposition en même temps, l'E8 peut se verrouiller précisément sur son propre canal et n'interférera pas avec les autres. Par exemple, lorsque le guide mène un groupe dans la zone d'exposition coloniale en expliquant l'ancien navire, l'équipe suivante explique les artefacts. Les touristes de l'E8 ne peuvent entendre que l'explication de leur propre groupe, sans aucune interférence - c'est extrêmement pratique pour les musées avec des expositions denses et des salles d'exposition connectées !

 

2. Commutation multilingue gratuite, répondant aux besoins des touristes du monde entier L'E8 prend en charge 8 langues courantes, et des personnalisations peuvent être faites pour les langues de niche.

 

Les guides touristiques peuvent pré-stocker les explications dans l'émetteur en anglais, français, allemand, japonais, etc., et peuvent également donner des explications sur place. Les touristes ont un bouton de changement de langue clair sur leurs récepteurs, avec des icônes internationalement reconnues. Même s'ils ne comprennent pas le chinois, ils peuvent simplement appuyer sur un bouton pour passer à leur langue familière. De plus, le récepteur a une fonction de mémoire, et la prochaine fois qu'il sera allumé, il reviendra par défaut au paramètre de langue précédent, éliminant ainsi le besoin de réglages répétés et rendant cela très pratique pour les touristes étrangers.

dernières nouvelles de l'entreprise Guide du Musée Fatahilah : Le haut-parleur Yingmi est pratique et convivial  0

 

3. Léger et durable, épargnant les soucis du guide touristique et des touristes

 

Le récepteur ne pèse que 25 grammes et est conçu comme un écouteur. Peu importe qu'il soit porté sur l'oreille gauche ou droite. Il se suspend à l'oreille comme s'il n'était pas là du tout, et les touristes ne se sentiront pas fatigués même après avoir passé beaucoup de temps dans le musée. L'émetteur a une autonomie de batterie allant jusqu'à 15 heures, et le récepteur peut durer 8 à 10 heures en continu. De l'ouverture à la fermeture du musée, il n'est pas nécessaire de s'inquiéter de manquer d'énergie. La gestion des guides touristiques est également pratique. Il existe un boîtier de chargement dédié de type contact, qui peut charger jusqu'à 36, voire 48 appareils à la fois. Le boîtier métallique est sûr et possède également une fonction de désinfection aux ultraviolets - après la pandémie, tout le monde se soucie de l'hygiène, et cette conception comprend vraiment les besoins.

 

4. Large portée de transmission, assurant une audition claire même lorsque le groupe se disperse

 

Certaines salles d'exposition sont assez grandes, et les touristes peuvent s'éparpiller pour prendre des photos et examiner attentivement les expositions. La portée de transmission de l'E8 peut atteindre 200 mètres. Même si les touristes sont un peu loin du guide touristique, ils peuvent clairement entendre « Le processus de découverte de l'épave de l'ancien navire » et « L'importance historique du commerce des épices ». Il n'est pas nécessaire de se rassembler pour écouter, et l'expérience est maximisée.

 

Compatibilité avec les visites autoguidées : système d'interprétation à détection automatique de l'écouteur Yingmi i7, scanner pour utiliser + déclenchement automatique.

 

En voyage, les touristes ne veulent pas être liés au rythme de l'équipe et se soucient davantage de « Quand écouter, quand écouter ». À ce moment-là, Yingmi i7 est le plus approprié. Ils n'ont pas besoin d'un guide touristique pour les suivre, et ils peuvent comprendre le musée par eux-mêmes :

 

1. Déclenchement par détection automatique, jouez l'explication correspondante où que vous alliez

 

i7 utilise une technologie de modulation RFID avancée. Le musée a déjà installé des émetteurs de signaux à côté de chaque exposition à l'avance. Lorsque les touristes portent le dispositif d'interprétation et se rendent à l'exposition, l'appareil détectera et jouera automatiquement l'explication correspondante. Il n'est pas nécessaire d'appuyer manuellement sur des boutons. Par exemple, en se rendant à l'épave de l'ancien navire, il jouera automatiquement « L'âge du navire, le lieu de découverte et le contexte historique » ; en se rendant à la carte du commerce des épices, il expliquera « Les routes commerciales à cette époque et les principaux types d'épices échangées ». L'expérience est très fluide, et il n'est pas nécessaire de baisser les yeux pour les éléments d'explication.

 

2. Léger et compact, sans aucun fardeau

 

i7 ne pèse que 20 grammes, plus léger qu'une pièce de monnaie. Il se suspend à l'oreille presque sans sensation, et cela n'affecte pas la prise de photos ou l'utilisation d'un ordinateur portable pour l'enregistrement. Il existe 3 types d'options de coque disponibles, et le logo peut être personnalisé. Le niveau d'apparence est en ligne, et cela n'affecte pas l'ambiance du voyage.

 

3. Grande capacité de stockage, plein de détails

 

i7 peut stocker un grand nombre d'explications, qu'il s'agisse des expositions principales ou des expositions de niche, et peut expliquer pleinement les détails - tels que le processus de fabrication d'un artefact traditionnel et ses scénarios d'application, l'histoire derrière une vieille photo, etc. Ils peuvent être saisis séparément sans se soucier de ne pas avoir assez d'espace pour supprimer du contenu. De plus, il prend en charge plusieurs formats audio, avec une qualité sonore claire, et même en parlant doucement, ils peuvent entendre clairement.

dernières nouvelles de l'entreprise Guide du Musée Fatahilah : Le haut-parleur Yingmi est pratique et convivial  1

 

4. Alerte de batterie faible + rappel de prévention du vol, attentionné et sûr

 

Lorsque le niveau de la batterie descend en dessous de 20 %, il émettra automatiquement une alerte. Il n'est pas nécessaire de s'inquiéter de l'arrêt de l'appareil à mi-chemin. Il dispose également d'une fonction d'alarme antivol. Si l'appareil est accidentellement laissé dans la salle d'exposition, il émettra automatiquement un son de rappel pour éviter toute perte. Lorsque les touristes en visites autoguidées louent l'équipement, ils peuvent le rendre directement à la réception après la visite, sans déranger le guide touristique. Ils peuvent tout gérer par eux-mêmes.

 

Conclusion : Équipement professionnel + interprétation de haute qualité, rendant l'histoire de Fatashiira plus touchante.

 

Le charme du musée Fatashila réside dans les histoires millénaires cachées derrière les expositions - un commerce animé témoigné par un ancien navire, une culture populaire portée par un artefact et un changement historique enregistré sur une carte. La valeur d'un guide touristique est de raconter ces « histoires invisibles » aux touristes. Et les systèmes d'interprétation E8 et i7 de Yingmi aident les guides touristiques à transmettre ces histoires avec précision et clarté.

 

Pour les guides touristiques, avec l'équipement Yingmi, ils n'ont plus à s'inquiéter de « discours incompréhensibles, de barrières linguistiques et d'interférences d'écho », et peuvent se concentrer davantage sur le perfectionnement du contenu de leurs explications, en présentant pleinement l'histoire de chaque exposition. Pour les touristes étrangers, qu'ils voyagent en groupe ou de manière indépendante, ils peuvent entendre clairement chaque détail dans leur langue familière et comprendre véritablement la profondeur historique de Fatashila.

 

Yingmi fabrique des dispositifs d'interprétation depuis 15 ans et s'est concentré sur « rendre la diffusion culturelle plus fluide ». Qu'il s'agisse de musées, de sites pittoresques ou de salles d'exposition, ils peuvent tous fournir des solutions adaptées. Pour les clients étrangers qui apprécient l'expérience et le professionnalisme, choisir Yingmi, c'est choisir la commodité, la confiance et le confort, faisant de chaque visite de musée une immersion culturelle mémorable.

produits
DéTAILS DES NOUVELLES
Guide du Musée Fatahilah : Le haut-parleur Yingmi est pratique et convivial
2025-11-14
Latest company news about Guide du Musée Fatahilah : Le haut-parleur Yingmi est pratique et convivial

Le musée Fatahilah abrite les « secrets historiques » de l'Indonésie - des vestiges d'anciens navires de l'ère coloniale, des artefacts traditionnels de l'île de Java et de vieilles cartes du commerce des épices. Chaque exposition raconte discrètement l'histoire de cette ville. Mais pour les guides du musée, il n'est pas si facile d'expliquer et de développer clairement ces récits millénaires : dans la salle d'exposition, il faut maintenir le silence, et le haut-parleur ne peut pas du tout être utilisé ; les touristes étrangers viennent du monde entier, avec des demandes diverses pour l'anglais, le français, l'allemand et le japonais ; les expositions sont disposées de près, et les explications dans les sections adjacentes peuvent facilement interférer les unes avec les autres, les touristes entendant juste l'histoire de l'ancien navire, puis l'explication de l'artefact suivant arrivant - en fait, ces problèmes peuvent être facilement résolus en choisissant le bon équipement de visite guidée professionnelle.

 

Le problème central pour les guides du musée Fatahilah : expliquer clairement, entendre clairement et avoir une langue commune

 

Le travail d'un guide est loin de se limiter à « lire le script » : l'essentiel réside dans la concentration sur trois éléments, et l'omission de l'un d'eux réduira l'expérience des touristes :

 

1. Expliquer clairement : les détails historiques ne peuvent pas être omis, et ils doivent être faciles à comprendre.

 

Les touristes viennent au musée non seulement pour s'amuser, mais aussi pour vraiment savoir « comment cette épave d'ancien navire a été découverte » et « dans quelle mesure le commerce des épices a affecté la région ». Le guide doit transformer les connaissances archéologiques professionnelles et le contexte historique en quelque chose que tout le monde peut comprendre - par exemple, lors de l'explication de l'ancien navire, on ne peut pas simplement dire « Il s'agit d'un navire marchand du XVIIe siècle », mais il faut ajouter « Le bois sur la coque du navire provient de l'île de Sumatra, et les clous en cuivre peuvent montrer le savoir-faire de la construction navale à cette époque ». Mais ces détails sont souvent gaspillés s'ils ne sont que prononcés : il y a beaucoup de monde dans le musée et il faut du calme, les sons plus forts sont bruyants, et les sons plus doux, les touristes ne peuvent pas entendre clairement les détails.

 

2. Entendre clairement : la résistance aux interférences est essentielle, et les interférences ne sont pas autorisées

 

Les salles d'exposition du musée sont nombreuses et reliées de manière continue. Par exemple, la zone d'exposition de l'histoire coloniale et la zone d'exposition des artefacts traditionnels sont adjacentes. Si l'équipement a une faible capacité anti-interférence, lorsque les touristes atteignent la jonction, ils sont susceptibles d'entendre deux explications en même temps, ce qui rend les choses de plus en plus chaotiques. De plus, le musée n'autorise pas l'utilisation d'équipements de haute puissance, et les haut-parleurs traditionnels ont soit un son flou, soit sont facilement affectés par d'autres signaux. Il est vraiment difficile de faire en sorte que tout le monde entende clairement les détails.

 

3. Avoir une langue commune : couverture multilingue, pas de faiblesses

 

Les touristes qui viennent au musée viennent du monde entier, y compris les touristes européens français et allemands, les touristes asiatiques japonais et coréens, et les touristes arabes du Moyen-Orient. Comment un guide peut-il maîtriser toutes les langues ? Si l'on utilise uniquement l'anglais, de nombreux touristes ne peuvent compter que sur un logiciel de traduction pour deviner, ne comprenant ni « l'itinéraire du commerce des épices » ni « les utilisations des artefacts traditionnels », et l'expérience de voyage est directement réduite.

 

Et ces problèmes sont exactement les points forts de l'équipement Yingmi - ce n'est pas un remplacement du guide, mais cela aide le guide à transmettre précisément le « contenu professionnel » aux oreilles de chaque touriste, ce qui permet de réaliser pleinement la valeur de l'explication.

 

Convient aux visites de groupe: Système de guidage d'équipe Yingmi E8, anti-interférence + multilingue, quelle que soit la taille de l'équipe, ce n'est pas un problème

 

Pendant la haute saison touristique, il y a beaucoup de touristes en groupe dans le musée. Une équipe de dix, voire des dizaines de personnes, veut s'assurer que tout le monde peut entendre clairement. Le système de guidage d'équipe Yingmi E8 est conçu sur mesure pour de tels scénarios :

 

1. L'anti-interférence est au maximum, interférence ? Ça n'existe pas

 

L'E8 utilise la technologie des ondes radio haute fréquence en bande U et est équipé d'un backend de traitement audio numérique, avec une capacité anti-interférence particulièrement forte. Même s'il y a plusieurs équipes qui donnent des explications dans différentes salles d'exposition en même temps, l'E8 peut se verrouiller précisément sur son propre canal et n'interférera pas avec les autres. Par exemple, lorsque le guide mène un groupe dans la zone d'exposition coloniale en expliquant l'ancien navire, l'équipe suivante explique les artefacts. Les touristes de l'E8 ne peuvent entendre que l'explication de leur propre groupe, sans aucune interférence - c'est extrêmement pratique pour les musées avec des expositions denses et des salles d'exposition connectées !

 

2. Commutation multilingue gratuite, répondant aux besoins des touristes du monde entier L'E8 prend en charge 8 langues courantes, et des personnalisations peuvent être faites pour les langues de niche.

 

Les guides touristiques peuvent pré-stocker les explications dans l'émetteur en anglais, français, allemand, japonais, etc., et peuvent également donner des explications sur place. Les touristes ont un bouton de changement de langue clair sur leurs récepteurs, avec des icônes internationalement reconnues. Même s'ils ne comprennent pas le chinois, ils peuvent simplement appuyer sur un bouton pour passer à leur langue familière. De plus, le récepteur a une fonction de mémoire, et la prochaine fois qu'il sera allumé, il reviendra par défaut au paramètre de langue précédent, éliminant ainsi le besoin de réglages répétés et rendant cela très pratique pour les touristes étrangers.

dernières nouvelles de l'entreprise Guide du Musée Fatahilah : Le haut-parleur Yingmi est pratique et convivial  0

 

3. Léger et durable, épargnant les soucis du guide touristique et des touristes

 

Le récepteur ne pèse que 25 grammes et est conçu comme un écouteur. Peu importe qu'il soit porté sur l'oreille gauche ou droite. Il se suspend à l'oreille comme s'il n'était pas là du tout, et les touristes ne se sentiront pas fatigués même après avoir passé beaucoup de temps dans le musée. L'émetteur a une autonomie de batterie allant jusqu'à 15 heures, et le récepteur peut durer 8 à 10 heures en continu. De l'ouverture à la fermeture du musée, il n'est pas nécessaire de s'inquiéter de manquer d'énergie. La gestion des guides touristiques est également pratique. Il existe un boîtier de chargement dédié de type contact, qui peut charger jusqu'à 36, voire 48 appareils à la fois. Le boîtier métallique est sûr et possède également une fonction de désinfection aux ultraviolets - après la pandémie, tout le monde se soucie de l'hygiène, et cette conception comprend vraiment les besoins.

 

4. Large portée de transmission, assurant une audition claire même lorsque le groupe se disperse

 

Certaines salles d'exposition sont assez grandes, et les touristes peuvent s'éparpiller pour prendre des photos et examiner attentivement les expositions. La portée de transmission de l'E8 peut atteindre 200 mètres. Même si les touristes sont un peu loin du guide touristique, ils peuvent clairement entendre « Le processus de découverte de l'épave de l'ancien navire » et « L'importance historique du commerce des épices ». Il n'est pas nécessaire de se rassembler pour écouter, et l'expérience est maximisée.

 

Compatibilité avec les visites autoguidées : système d'interprétation à détection automatique de l'écouteur Yingmi i7, scanner pour utiliser + déclenchement automatique.

 

En voyage, les touristes ne veulent pas être liés au rythme de l'équipe et se soucient davantage de « Quand écouter, quand écouter ». À ce moment-là, Yingmi i7 est le plus approprié. Ils n'ont pas besoin d'un guide touristique pour les suivre, et ils peuvent comprendre le musée par eux-mêmes :

 

1. Déclenchement par détection automatique, jouez l'explication correspondante où que vous alliez

 

i7 utilise une technologie de modulation RFID avancée. Le musée a déjà installé des émetteurs de signaux à côté de chaque exposition à l'avance. Lorsque les touristes portent le dispositif d'interprétation et se rendent à l'exposition, l'appareil détectera et jouera automatiquement l'explication correspondante. Il n'est pas nécessaire d'appuyer manuellement sur des boutons. Par exemple, en se rendant à l'épave de l'ancien navire, il jouera automatiquement « L'âge du navire, le lieu de découverte et le contexte historique » ; en se rendant à la carte du commerce des épices, il expliquera « Les routes commerciales à cette époque et les principaux types d'épices échangées ». L'expérience est très fluide, et il n'est pas nécessaire de baisser les yeux pour les éléments d'explication.

 

2. Léger et compact, sans aucun fardeau

 

i7 ne pèse que 20 grammes, plus léger qu'une pièce de monnaie. Il se suspend à l'oreille presque sans sensation, et cela n'affecte pas la prise de photos ou l'utilisation d'un ordinateur portable pour l'enregistrement. Il existe 3 types d'options de coque disponibles, et le logo peut être personnalisé. Le niveau d'apparence est en ligne, et cela n'affecte pas l'ambiance du voyage.

 

3. Grande capacité de stockage, plein de détails

 

i7 peut stocker un grand nombre d'explications, qu'il s'agisse des expositions principales ou des expositions de niche, et peut expliquer pleinement les détails - tels que le processus de fabrication d'un artefact traditionnel et ses scénarios d'application, l'histoire derrière une vieille photo, etc. Ils peuvent être saisis séparément sans se soucier de ne pas avoir assez d'espace pour supprimer du contenu. De plus, il prend en charge plusieurs formats audio, avec une qualité sonore claire, et même en parlant doucement, ils peuvent entendre clairement.

dernières nouvelles de l'entreprise Guide du Musée Fatahilah : Le haut-parleur Yingmi est pratique et convivial  1

 

4. Alerte de batterie faible + rappel de prévention du vol, attentionné et sûr

 

Lorsque le niveau de la batterie descend en dessous de 20 %, il émettra automatiquement une alerte. Il n'est pas nécessaire de s'inquiéter de l'arrêt de l'appareil à mi-chemin. Il dispose également d'une fonction d'alarme antivol. Si l'appareil est accidentellement laissé dans la salle d'exposition, il émettra automatiquement un son de rappel pour éviter toute perte. Lorsque les touristes en visites autoguidées louent l'équipement, ils peuvent le rendre directement à la réception après la visite, sans déranger le guide touristique. Ils peuvent tout gérer par eux-mêmes.

 

Conclusion : Équipement professionnel + interprétation de haute qualité, rendant l'histoire de Fatashiira plus touchante.

 

Le charme du musée Fatashila réside dans les histoires millénaires cachées derrière les expositions - un commerce animé témoigné par un ancien navire, une culture populaire portée par un artefact et un changement historique enregistré sur une carte. La valeur d'un guide touristique est de raconter ces « histoires invisibles » aux touristes. Et les systèmes d'interprétation E8 et i7 de Yingmi aident les guides touristiques à transmettre ces histoires avec précision et clarté.

 

Pour les guides touristiques, avec l'équipement Yingmi, ils n'ont plus à s'inquiéter de « discours incompréhensibles, de barrières linguistiques et d'interférences d'écho », et peuvent se concentrer davantage sur le perfectionnement du contenu de leurs explications, en présentant pleinement l'histoire de chaque exposition. Pour les touristes étrangers, qu'ils voyagent en groupe ou de manière indépendante, ils peuvent entendre clairement chaque détail dans leur langue familière et comprendre véritablement la profondeur historique de Fatashila.

 

Yingmi fabrique des dispositifs d'interprétation depuis 15 ans et s'est concentré sur « rendre la diffusion culturelle plus fluide ». Qu'il s'agisse de musées, de sites pittoresques ou de salles d'exposition, ils peuvent tous fournir des solutions adaptées. Pour les clients étrangers qui apprécient l'expérience et le professionnalisme, choisir Yingmi, c'est choisir la commodité, la confiance et le confort, faisant de chaque visite de musée une immersion culturelle mémorable.

Plan du site |  Politique de confidentialité | La Chine est bonne. Qualité Système audio du guide Le fournisseur. 2017-2025 HEFEI HUMANTEK. CO., LTD. Tout. Les droits sont réservés.