logo
Envoyer le message
produits
DéTAILS DES NOUVELLES
À la maison > Nouvelles >
Du statique au dynamique: l'écriture de scénarios audio pour les guides
Événements
Nous Contacter
Mrs. Tina
86--18056004511
Contactez-nous maintenant

Du statique au dynamique: l'écriture de scénarios audio pour les guides

2025-12-08
Latest company news about Du statique au dynamique: l'écriture de scénarios audio pour les guides

De nombreux guides touristiques étrangers, lorsqu'ils commencent à découvrir l'écriture de manuscrits, ont tendance à penser que "cela doit être écrit comme une adresse" et "plein de termes d'experts". En conséquence, les manuscrits qu'ils produisent sont soit stricts et simples, ce qui lasse les vacanciers après seulement quelques phrases, soit le contenu web est désordonné, ne parvenant pas à mettre en évidence les points clés et rempli de fioritures inutiles. Lors de la gestion d'équipes multilingues ou d'environnements extérieurs bruyants, le contenu web du manuscrit ne peut pas être partagé efficacement. En fait, un manuscrit de guide touristique n'a pas besoin d'être si complexe. La pierre angulaire est "un raisonnement clair, un contenu solide, ajusté à la scène et interactif". Combiné à un appareil de présentation fiable, il peut non seulement rendre le manuscrit plus efficacement utilisé, mais aussi économiser beaucoup d'efforts.Plans pour le succès : structurer votre récitÉtape 1 : Tout d'abord, développez la structure. Construisez un cadre simple pour les trois modules : "introduction + exposition principale + conclusion".

Avant d'écrire le manuscrit, ne vous précipitez pas pour collecter du contenu web. Construisez d'abord une structure standard, puis remplissez les informations. De cette manière, le contenu web ne sera pas désordonné. La structure n'a pas besoin d'être complexe. Il suffit d'inclure les 3 modules "introduction + exposition principale + conclusion" et d'attribuer le contenu web en fonction de la période du programme. Le raisonnement sera naturellement fluide. Plusieurs guides touristiques mondiaux n'ont pas développé de structure au début et ont écrit du contenu web de manière arbitraire. Par conséquent, lorsqu'ils proposaient des voyages dans de beaux endroits, ils ont manqué des points essentiels ou ont dépassé la contrainte de temps et ont reporté le plan.


Ici, des systèmes de discussion modernes peuvent être utilisés pour faciliter l'organisation de la structure - de tels systèmes peuvent pré-stocker plusieurs descriptions. Vous pouvez diviser "introduction, cœur et conclusion" en 3 dossiers et développer des sous-fichiers en fonction de l'ordre des beaux endroits dans chaque dossier. Par exemple, lors d'une excursion dans une ville antique, le dossier d'introduction peut enregistrer "mots de bienvenue + introduction du plan", le dossier principal peut être divisé en points tels que "entrée de la ville → rue principale → pont antique → salle des événements", et le dossier de conclusion peut enregistrer "merci + mesures préventives". Après avoir organisé de cette manière, le raisonnement du manuscrit est clair, et vous pouvez également utiliser des fonctions d'organisation pour évaluer la période à l'avance afin d'éviter de dépasser la contrainte de temps ou de retarder le programme.

Segment A : L'accueil (3-5 minutes)Ne commencez pas par l'histoire. Tout d'abord, rapprochez-vous des vacanciers. Vous pouvez brièvement présenter le parcours du plan, le climat du jour et les mesures préventives, puis présenter une petite question pour vous démarquer, comme "Savez-vous quelle est la structure la plus spéciale de cette ville antique ? Nous révélerons la solution lorsque nous y arriverons plus tard." Cela ouvre un canal de communication.Segment B : Le voyage principal (5-10 minutes par endroit pittoresque)

C'est le cœur du manuscrit. Pour chaque zone pittoresque, concentrez-vous uniquement sur 1 à 2 points forts essentiels, tels que "la stratégie de construction du pont antique" ou "l'histoire des coulisses des antiquités sociales dans la salle des événements". N'essayez pas de trop couvrir. La qualité l'emporte sur la quantité. Liez le point fort à un thème plus complet pour la visite.

Segment C : L'envoi (3 minutes)


Passez brièvement en revue le contenu web principal de la journée, tel que "Nous avons visité trois structures antiques aujourd'hui, chacune avec ses propres caractéristiques de construction distinctes". Ensuite, offrez une bénédiction et rappelez aux vacanciers de récupérer leurs effets personnels. Terminez sur une note positive qui renforce la valeur de l'expérience.

En utilisant cette structure pour créer le manuscrit, même les débutants peuvent rapidement commencer. Combiné à la fonction de stockage organisé des outils modernes, il est pratique pour l'organisation et la modification, et il n'est pas nécessaire de s'inquiéter d'être submergé par un manuscrit épais.


Remplir le cadre : l'art du contenu

Étape 2 : Remplissez le contenu web. Intégrez le professionnalisme et la simplicité, et adaptez-vous aux exigences multilingues.


L'une des erreurs les plus courantes dans la partie exposition principale est "trop professionnel pour que personne ne comprenne, trop simple pour manquer de profondeur". En fait, un bon contenu web est "des points de connaissances spécialisés + une expression simple". Combiné aux exigences multilingues, il peut être compris par les vacanciers de différents pays - après tout, quelle que soit la qualité du manuscrit, si les vacanciers ne peuvent pas le comprendre, il est inefficace.

Points de connaissances d'experts : concentrez-vous sur "l'individualité"Par exemple, lors de la description du pont antique, n'écrivez pas "Ce pont a été construit en 1289, il mesure 30 mètres de long et 5 mètres de large". Ces données sont difficiles à retenir pour les vacanciers. Concentrez-vous sur les points forts distincts, tels que "L'aspect le plus unique de ce pont est qu'il n'a pas utilisé un seul clou, mais qu'il a été construit avec des joints en bois, et qu'il est resté intact après plus de 700 ans d'effet d'inondation." Par exemple, lorsque vous discutez des artefacts du musée, ne vous contentez pas de dire "Ceci est une porcelaine de l'Empire Song", mais ajoutez des informations comme "Jetez un coup d'œil aux motifs sur la porcelaine. Ce sont les motifs uniques 'torsadés de lotus' de cette époque, représentant la bonne fortune et le bonheur. De plus, la couleur de ce vernis bleu ne peut être produite que par ce four dans l'Empire Song."En langage clair : traduisez les termes spécialisés en mots simples

Lorsque vous rencontrez des termes spécialisés comme "structure dougong" ou "relief karstique", ne vous contentez pas de les réciter, expliquez-les clairement. Par exemple, "La structure Dougong est la 'pièce de liaison' de l'architecture antique. Elle n'utilise pas de clous, mais repose sur l'imbrication partagée du bois pour rendre le toit plus sûr."; "Le relief karstique est la formation de paysages étranges tels que des grottes et des stalactites par l'érosion hydrique durable des roches."


Approche multilingue

Les guides touristiques internationaux n'ont pas besoin d'écrire plusieurs versions de manuscrits pour différentes langues. Les systèmes d'explication d'équipe modernes prennent souvent en charge de nombreuses langues courantes. Après avoir créé le manuscrit principal, il peut être traduit dans la langue équivalente et enregistré. Lorsque les vacanciers reçoivent le récepteur, ils peuvent changer de langue avec un bouton. Cela garantit la cohérence et réduit le temps de préparation.

Scripting spécifique au scénario : la clé de la pertinence


Étape 3 : Adaptez-vous à la scène, faites atterrir le manuscrit "sans heurts".

Le même manuscrit est totalement différent lorsqu'il est utilisé dans une galerie et dans un endroit pittoresque extérieur - dans une galerie, vous devez expliquer les informations en silence ; dans un endroit extérieur, vous devez parler fort pour résister aux interférences ; dans un vieux quartier, vous devez être flexible pour vous adapter à l'exploration gratuite des vacanciers. Si vous n'écrivez pas le manuscrit en fonction de la scène, même si le contenu web est exceptionnel, il ne pourra pas être transféré efficacement.


Environnement 1 : Galerie/Salle des événements - Écrivez le manuscrit "spécifiquement".

Dans une galerie, les expositions sont denses. Le manuscrit doit représenter spécifiquement chaque exposition. Ne parlez pas en termes généraux. Par exemple, lors de la description de 2 objets en porcelaine dans la salle des événements, le manuscrit doit être écrit individuellement : "Le premier est une porcelaine de four Ru de l'Empire Song. Elle se caractérise par la couleur 'pluie sur le ciel, nuage bleu se brisant', avec de fines fissures sur la surface du vernis. Le second est une porcelaine bleue et blanche de l'Empire Yuan. Elle utilise un matériau de cobalt importé, avec une couleur plus vibrante."


Les appareils de guidage interactifs permettent une activation spécifique - placez une étiquette NFC à côté de l'écran, et les vacanciers peuvent toucher leur appareil pour lire le contenu web du script équivalent. Il n'est pas nécessaire que vous appeliez à plusieurs reprises "Regardez ici." De plus, de tels gadgets peuvent conserver des milliers de secteurs d'explication.

Environnement 2 : Lieu pittoresque extérieur - Écrivez le manuscrit "brièvement".


Les endroits pittoresques extérieurs ont des vents forts et beaucoup de bruit. Les vacanciers peuvent également prendre des photos. Le manuscrit doit être concis et clair, avec les points essentiels mis en évidence. N'écrivez pas de phrases trop longues. Par exemple, lors de la description des rochers dans un endroit pittoresque montagneux, le manuscrit peut être écrit : "Considérez ce rocher dans la colline. La couleur est rougeâtre car il contient de l'oxyde de fer, formé au cours d'une éruption volcanique sur d'innombrables années." Simple et direct, même avec du bruit, il peut être entendu clairement.

Les systèmes de guidage basés sur la localisation peuvent s'activer automatiquement avec l'activité des vacanciers - établissez des balises aux endroits pittoresques à l'avance. Où que les vacanciers aillent, le contenu web du manuscrit équivalent jouera automatiquement, sans que vous ayez à rassembler à plusieurs reprises l'équipe. De tels appareils ont souvent une forte suppression du bruit et une longue durée de vie de la batterie.

Environnement 3 : Vieille communauté/Ville de personnes - Écrivez le manuscrit "avec souplesse"


Les vieilles communautés attirent les vacanciers qui apprécient l'exploration gratuite. Ils peuvent s'aventurer dans les magasins et les rues en bord de route. Le manuscrit ne doit pas être trop rigide ; il doit laisser de la place à la polyvalence et aux modifications. Par exemple, le manuscrit pourrait dire : "Vous pouvez vous promener librement pendant 15 minutes. Si vous souhaitez en savoir plus sur l'histoire des magasins en bord de route, je compléterai avec des descriptions à l'aide d'un appareil audio portable." De plus, préparez de nombreux secteurs de sauvegarde tels que "Histoires de magasins" et "Connaissances folkloriques."

Les appareils audio légers montés sur l'oreille sont parfaits pour cela. Les vacanciers peuvent se déplacer facilement. Si vous découvrez qu'un touriste s'intéresse à un magasin ancien particulier, utilisez l'émetteur pour lire "l'arrière-plan de l'ancien magasin" à partir du manuscrit de sauvegarde. Il n'est pas nécessaire d'arrêter tout le monde et d'attendre. Certains appareils prennent également en charge l'interaction bidirectionnelle pour les questions.

Engager le public : du monologue au dialogue


Conseil 4 : Ajoutez de l'interactivité et donnez vie au script.

Un excellent manuscrit de guide touristique ne consiste pas à "lire à partir d'un script" ; il s'agit de "parler avec les vacanciers". Incluez des éléments interactifs pour impliquer les vacanciers. Sinon, il est simple de perdre leur intérêt après avoir écouté pendant très longtemps. La communication n'a pas besoin d'être compliquée ; quelques techniques simples peuvent donner vie au manuscrit.

Élément interactif 1 : Questions provocatrices.


Ajoutez quelques petites préoccupations au manuscrit, comme lorsque vous parlez du pont antique, en demandant "Devinez, exactement comment ce pont sans clous a-t-il résisté aux inondations ?" Tout au long du processus de raisonnement des vacanciers, leur concentration sera plus ciblée. Ensuite, lorsque vous révélerez la solution, l'impression sera encore plus profonde.

Élément interactif 2 : Relecture contrôlée par l'utilisateur.

Static to Dynamic: Guide’s Scriptwriting Masterclass with Audio Tools

Lorsque vous rencontrez un contenu web clé, tel que "le concept de formation des roches volcaniques", vous pouvez dire dans le manuscrit : "Ce contenu web est tout à fait spécial. Si vous ne l'avez pas entendu clairement, veuillez appuyer sur le bouton de relecture de votre appareil d'explication pour l'écouter une fois de plus." Cela économise des efforts et permet aux vacanciers d'accéder aux informations à leurs conditions.


Élément interactif 3 : Discussion facilitée.

Si vous dirigez une petite équipe, vous pouvez laisser un secteur de "question gratuite" dans le manuscrit. Les vacanciers peuvent poser des questions via leur récepteur, et vous pouvez réagir en utilisant votre émetteur. Par exemple, "Un touriste vient de poser des questions sur les mesures de sécurité de cette ville antique. Je vais en discuter attentivement pour tout le monde." Cette communication bidirectionnelle donne aux vacanciers le sentiment d'être plus valorisés.

Synthèse : où la préparation rencontre la livraison


En réalité, écrire un manuscrit de guide touristique n'est pas si difficile. Suivez les quatre étapes de "la construction d'une structure, le remplissage du contenu web, l'adaptation à la scène et l'ajout de communications", et intégrez-le aux outils situationnels modernes. De plus, les débutants peuvent rapidement créer un manuscrit authentique. Les assistants numériques peuvent vous aider à organiser la structure, à couvrir plusieurs langues et à vous adapter aux galeries, aux endroits extérieurs et aux vieilles communautés - ces appareils permettent au contenu web du manuscrit d'être correctement et clairement communiqué à chaque touriste. Vous n'avez pas besoin de vous inquiéter de "ne pas comprendre, de ne pas entendre clairement ou de personne n'écoutant".

Pour les guides touristiques mondiaux, de tels manuscrits ne nécessitent pas beaucoup d'effort mental pour remplir le contenu web et peuvent également satisfaire différentes situations et les besoins des vacanciers. Les avantages de la prise en charge multilingue, de la réduction du bruit et de la durée de vie prolongée de la batterie permettent de tirer pleinement parti de l'effet du manuscrit, permettant aux vacanciers de comprendre et de se souvenir, en expérimentant véritablement le plaisir de voyager. En outre, l'essence d'un guide touristique est de "transférer le charme". Un excellent manuscrit + De bons appareils est le meilleur mélange pour transférer le charme.


FAQ 

Q1 : Comment puis-je équilibrer la fourniture de faits avec la narration ?


R :

Intégrez les faits dans l'histoire. Ne fournissez pas une liste de dates ; utilisez la date comme point de départ d'un événement ou de la vie d'une personne. L'histoire est l'accroche qui rend les faits mémorables. Réfléchissez : "Que s'est-il passé ici, et pourquoi devrions-nous nous en soucier aujourd'hui ?"


Q2 : Mon script semble rigide lorsque je le lis à haute voix. Comment puis-je le rendre plus naturel ?

R :
 

Écrivez comme vous parlez. Utilisez des contractions (ne pas, c'est). Lisez-le à haute voix pendant que vous écrivez et modifiez toutes les phrases qui trébuchent. Imaginez que vous l'expliquez à un ami autour d'un café. Enregistrez-vous et réécoutez-vous, c'est le meilleur moyen d'attraper un rythme peu naturel.

Q3 : Comment puis-je adapter efficacement un script pour une visite rapide de 30 minutes et une visite détaillée de 2 heures ?
Créez un script modulaire. Ayez vos 1 à 2 points forts principaux par arrêt (la version de 30 minutes). Ensuite, pour chaque arrêt, préparez des modules "d'immersion profonde" facultatifs, des histoires supplémentaires, un contexte historique connexe ou des anecdotes intéressantes, que vous pouvez ajouter pour la visite plus longue sans perturber la structure principale.



produits
DéTAILS DES NOUVELLES
Du statique au dynamique: l'écriture de scénarios audio pour les guides
2025-12-08
Latest company news about Du statique au dynamique: l'écriture de scénarios audio pour les guides

De nombreux guides touristiques étrangers, lorsqu'ils commencent à découvrir l'écriture de manuscrits, ont tendance à penser que "cela doit être écrit comme une adresse" et "plein de termes d'experts". En conséquence, les manuscrits qu'ils produisent sont soit stricts et simples, ce qui lasse les vacanciers après seulement quelques phrases, soit le contenu web est désordonné, ne parvenant pas à mettre en évidence les points clés et rempli de fioritures inutiles. Lors de la gestion d'équipes multilingues ou d'environnements extérieurs bruyants, le contenu web du manuscrit ne peut pas être partagé efficacement. En fait, un manuscrit de guide touristique n'a pas besoin d'être si complexe. La pierre angulaire est "un raisonnement clair, un contenu solide, ajusté à la scène et interactif". Combiné à un appareil de présentation fiable, il peut non seulement rendre le manuscrit plus efficacement utilisé, mais aussi économiser beaucoup d'efforts.Plans pour le succès : structurer votre récitÉtape 1 : Tout d'abord, développez la structure. Construisez un cadre simple pour les trois modules : "introduction + exposition principale + conclusion".

Avant d'écrire le manuscrit, ne vous précipitez pas pour collecter du contenu web. Construisez d'abord une structure standard, puis remplissez les informations. De cette manière, le contenu web ne sera pas désordonné. La structure n'a pas besoin d'être complexe. Il suffit d'inclure les 3 modules "introduction + exposition principale + conclusion" et d'attribuer le contenu web en fonction de la période du programme. Le raisonnement sera naturellement fluide. Plusieurs guides touristiques mondiaux n'ont pas développé de structure au début et ont écrit du contenu web de manière arbitraire. Par conséquent, lorsqu'ils proposaient des voyages dans de beaux endroits, ils ont manqué des points essentiels ou ont dépassé la contrainte de temps et ont reporté le plan.


Ici, des systèmes de discussion modernes peuvent être utilisés pour faciliter l'organisation de la structure - de tels systèmes peuvent pré-stocker plusieurs descriptions. Vous pouvez diviser "introduction, cœur et conclusion" en 3 dossiers et développer des sous-fichiers en fonction de l'ordre des beaux endroits dans chaque dossier. Par exemple, lors d'une excursion dans une ville antique, le dossier d'introduction peut enregistrer "mots de bienvenue + introduction du plan", le dossier principal peut être divisé en points tels que "entrée de la ville → rue principale → pont antique → salle des événements", et le dossier de conclusion peut enregistrer "merci + mesures préventives". Après avoir organisé de cette manière, le raisonnement du manuscrit est clair, et vous pouvez également utiliser des fonctions d'organisation pour évaluer la période à l'avance afin d'éviter de dépasser la contrainte de temps ou de retarder le programme.

Segment A : L'accueil (3-5 minutes)Ne commencez pas par l'histoire. Tout d'abord, rapprochez-vous des vacanciers. Vous pouvez brièvement présenter le parcours du plan, le climat du jour et les mesures préventives, puis présenter une petite question pour vous démarquer, comme "Savez-vous quelle est la structure la plus spéciale de cette ville antique ? Nous révélerons la solution lorsque nous y arriverons plus tard." Cela ouvre un canal de communication.Segment B : Le voyage principal (5-10 minutes par endroit pittoresque)

C'est le cœur du manuscrit. Pour chaque zone pittoresque, concentrez-vous uniquement sur 1 à 2 points forts essentiels, tels que "la stratégie de construction du pont antique" ou "l'histoire des coulisses des antiquités sociales dans la salle des événements". N'essayez pas de trop couvrir. La qualité l'emporte sur la quantité. Liez le point fort à un thème plus complet pour la visite.

Segment C : L'envoi (3 minutes)


Passez brièvement en revue le contenu web principal de la journée, tel que "Nous avons visité trois structures antiques aujourd'hui, chacune avec ses propres caractéristiques de construction distinctes". Ensuite, offrez une bénédiction et rappelez aux vacanciers de récupérer leurs effets personnels. Terminez sur une note positive qui renforce la valeur de l'expérience.

En utilisant cette structure pour créer le manuscrit, même les débutants peuvent rapidement commencer. Combiné à la fonction de stockage organisé des outils modernes, il est pratique pour l'organisation et la modification, et il n'est pas nécessaire de s'inquiéter d'être submergé par un manuscrit épais.


Remplir le cadre : l'art du contenu

Étape 2 : Remplissez le contenu web. Intégrez le professionnalisme et la simplicité, et adaptez-vous aux exigences multilingues.


L'une des erreurs les plus courantes dans la partie exposition principale est "trop professionnel pour que personne ne comprenne, trop simple pour manquer de profondeur". En fait, un bon contenu web est "des points de connaissances spécialisés + une expression simple". Combiné aux exigences multilingues, il peut être compris par les vacanciers de différents pays - après tout, quelle que soit la qualité du manuscrit, si les vacanciers ne peuvent pas le comprendre, il est inefficace.

Points de connaissances d'experts : concentrez-vous sur "l'individualité"Par exemple, lors de la description du pont antique, n'écrivez pas "Ce pont a été construit en 1289, il mesure 30 mètres de long et 5 mètres de large". Ces données sont difficiles à retenir pour les vacanciers. Concentrez-vous sur les points forts distincts, tels que "L'aspect le plus unique de ce pont est qu'il n'a pas utilisé un seul clou, mais qu'il a été construit avec des joints en bois, et qu'il est resté intact après plus de 700 ans d'effet d'inondation." Par exemple, lorsque vous discutez des artefacts du musée, ne vous contentez pas de dire "Ceci est une porcelaine de l'Empire Song", mais ajoutez des informations comme "Jetez un coup d'œil aux motifs sur la porcelaine. Ce sont les motifs uniques 'torsadés de lotus' de cette époque, représentant la bonne fortune et le bonheur. De plus, la couleur de ce vernis bleu ne peut être produite que par ce four dans l'Empire Song."En langage clair : traduisez les termes spécialisés en mots simples

Lorsque vous rencontrez des termes spécialisés comme "structure dougong" ou "relief karstique", ne vous contentez pas de les réciter, expliquez-les clairement. Par exemple, "La structure Dougong est la 'pièce de liaison' de l'architecture antique. Elle n'utilise pas de clous, mais repose sur l'imbrication partagée du bois pour rendre le toit plus sûr."; "Le relief karstique est la formation de paysages étranges tels que des grottes et des stalactites par l'érosion hydrique durable des roches."


Approche multilingue

Les guides touristiques internationaux n'ont pas besoin d'écrire plusieurs versions de manuscrits pour différentes langues. Les systèmes d'explication d'équipe modernes prennent souvent en charge de nombreuses langues courantes. Après avoir créé le manuscrit principal, il peut être traduit dans la langue équivalente et enregistré. Lorsque les vacanciers reçoivent le récepteur, ils peuvent changer de langue avec un bouton. Cela garantit la cohérence et réduit le temps de préparation.

Scripting spécifique au scénario : la clé de la pertinence


Étape 3 : Adaptez-vous à la scène, faites atterrir le manuscrit "sans heurts".

Le même manuscrit est totalement différent lorsqu'il est utilisé dans une galerie et dans un endroit pittoresque extérieur - dans une galerie, vous devez expliquer les informations en silence ; dans un endroit extérieur, vous devez parler fort pour résister aux interférences ; dans un vieux quartier, vous devez être flexible pour vous adapter à l'exploration gratuite des vacanciers. Si vous n'écrivez pas le manuscrit en fonction de la scène, même si le contenu web est exceptionnel, il ne pourra pas être transféré efficacement.


Environnement 1 : Galerie/Salle des événements - Écrivez le manuscrit "spécifiquement".

Dans une galerie, les expositions sont denses. Le manuscrit doit représenter spécifiquement chaque exposition. Ne parlez pas en termes généraux. Par exemple, lors de la description de 2 objets en porcelaine dans la salle des événements, le manuscrit doit être écrit individuellement : "Le premier est une porcelaine de four Ru de l'Empire Song. Elle se caractérise par la couleur 'pluie sur le ciel, nuage bleu se brisant', avec de fines fissures sur la surface du vernis. Le second est une porcelaine bleue et blanche de l'Empire Yuan. Elle utilise un matériau de cobalt importé, avec une couleur plus vibrante."


Les appareils de guidage interactifs permettent une activation spécifique - placez une étiquette NFC à côté de l'écran, et les vacanciers peuvent toucher leur appareil pour lire le contenu web du script équivalent. Il n'est pas nécessaire que vous appeliez à plusieurs reprises "Regardez ici." De plus, de tels gadgets peuvent conserver des milliers de secteurs d'explication.

Environnement 2 : Lieu pittoresque extérieur - Écrivez le manuscrit "brièvement".


Les endroits pittoresques extérieurs ont des vents forts et beaucoup de bruit. Les vacanciers peuvent également prendre des photos. Le manuscrit doit être concis et clair, avec les points essentiels mis en évidence. N'écrivez pas de phrases trop longues. Par exemple, lors de la description des rochers dans un endroit pittoresque montagneux, le manuscrit peut être écrit : "Considérez ce rocher dans la colline. La couleur est rougeâtre car il contient de l'oxyde de fer, formé au cours d'une éruption volcanique sur d'innombrables années." Simple et direct, même avec du bruit, il peut être entendu clairement.

Les systèmes de guidage basés sur la localisation peuvent s'activer automatiquement avec l'activité des vacanciers - établissez des balises aux endroits pittoresques à l'avance. Où que les vacanciers aillent, le contenu web du manuscrit équivalent jouera automatiquement, sans que vous ayez à rassembler à plusieurs reprises l'équipe. De tels appareils ont souvent une forte suppression du bruit et une longue durée de vie de la batterie.

Environnement 3 : Vieille communauté/Ville de personnes - Écrivez le manuscrit "avec souplesse"


Les vieilles communautés attirent les vacanciers qui apprécient l'exploration gratuite. Ils peuvent s'aventurer dans les magasins et les rues en bord de route. Le manuscrit ne doit pas être trop rigide ; il doit laisser de la place à la polyvalence et aux modifications. Par exemple, le manuscrit pourrait dire : "Vous pouvez vous promener librement pendant 15 minutes. Si vous souhaitez en savoir plus sur l'histoire des magasins en bord de route, je compléterai avec des descriptions à l'aide d'un appareil audio portable." De plus, préparez de nombreux secteurs de sauvegarde tels que "Histoires de magasins" et "Connaissances folkloriques."

Les appareils audio légers montés sur l'oreille sont parfaits pour cela. Les vacanciers peuvent se déplacer facilement. Si vous découvrez qu'un touriste s'intéresse à un magasin ancien particulier, utilisez l'émetteur pour lire "l'arrière-plan de l'ancien magasin" à partir du manuscrit de sauvegarde. Il n'est pas nécessaire d'arrêter tout le monde et d'attendre. Certains appareils prennent également en charge l'interaction bidirectionnelle pour les questions.

Engager le public : du monologue au dialogue


Conseil 4 : Ajoutez de l'interactivité et donnez vie au script.

Un excellent manuscrit de guide touristique ne consiste pas à "lire à partir d'un script" ; il s'agit de "parler avec les vacanciers". Incluez des éléments interactifs pour impliquer les vacanciers. Sinon, il est simple de perdre leur intérêt après avoir écouté pendant très longtemps. La communication n'a pas besoin d'être compliquée ; quelques techniques simples peuvent donner vie au manuscrit.

Élément interactif 1 : Questions provocatrices.


Ajoutez quelques petites préoccupations au manuscrit, comme lorsque vous parlez du pont antique, en demandant "Devinez, exactement comment ce pont sans clous a-t-il résisté aux inondations ?" Tout au long du processus de raisonnement des vacanciers, leur concentration sera plus ciblée. Ensuite, lorsque vous révélerez la solution, l'impression sera encore plus profonde.

Élément interactif 2 : Relecture contrôlée par l'utilisateur.

Static to Dynamic: Guide’s Scriptwriting Masterclass with Audio Tools

Lorsque vous rencontrez un contenu web clé, tel que "le concept de formation des roches volcaniques", vous pouvez dire dans le manuscrit : "Ce contenu web est tout à fait spécial. Si vous ne l'avez pas entendu clairement, veuillez appuyer sur le bouton de relecture de votre appareil d'explication pour l'écouter une fois de plus." Cela économise des efforts et permet aux vacanciers d'accéder aux informations à leurs conditions.


Élément interactif 3 : Discussion facilitée.

Si vous dirigez une petite équipe, vous pouvez laisser un secteur de "question gratuite" dans le manuscrit. Les vacanciers peuvent poser des questions via leur récepteur, et vous pouvez réagir en utilisant votre émetteur. Par exemple, "Un touriste vient de poser des questions sur les mesures de sécurité de cette ville antique. Je vais en discuter attentivement pour tout le monde." Cette communication bidirectionnelle donne aux vacanciers le sentiment d'être plus valorisés.

Synthèse : où la préparation rencontre la livraison


En réalité, écrire un manuscrit de guide touristique n'est pas si difficile. Suivez les quatre étapes de "la construction d'une structure, le remplissage du contenu web, l'adaptation à la scène et l'ajout de communications", et intégrez-le aux outils situationnels modernes. De plus, les débutants peuvent rapidement créer un manuscrit authentique. Les assistants numériques peuvent vous aider à organiser la structure, à couvrir plusieurs langues et à vous adapter aux galeries, aux endroits extérieurs et aux vieilles communautés - ces appareils permettent au contenu web du manuscrit d'être correctement et clairement communiqué à chaque touriste. Vous n'avez pas besoin de vous inquiéter de "ne pas comprendre, de ne pas entendre clairement ou de personne n'écoutant".

Pour les guides touristiques mondiaux, de tels manuscrits ne nécessitent pas beaucoup d'effort mental pour remplir le contenu web et peuvent également satisfaire différentes situations et les besoins des vacanciers. Les avantages de la prise en charge multilingue, de la réduction du bruit et de la durée de vie prolongée de la batterie permettent de tirer pleinement parti de l'effet du manuscrit, permettant aux vacanciers de comprendre et de se souvenir, en expérimentant véritablement le plaisir de voyager. En outre, l'essence d'un guide touristique est de "transférer le charme". Un excellent manuscrit + De bons appareils est le meilleur mélange pour transférer le charme.


FAQ 

Q1 : Comment puis-je équilibrer la fourniture de faits avec la narration ?


R :

Intégrez les faits dans l'histoire. Ne fournissez pas une liste de dates ; utilisez la date comme point de départ d'un événement ou de la vie d'une personne. L'histoire est l'accroche qui rend les faits mémorables. Réfléchissez : "Que s'est-il passé ici, et pourquoi devrions-nous nous en soucier aujourd'hui ?"


Q2 : Mon script semble rigide lorsque je le lis à haute voix. Comment puis-je le rendre plus naturel ?

R :
 

Écrivez comme vous parlez. Utilisez des contractions (ne pas, c'est). Lisez-le à haute voix pendant que vous écrivez et modifiez toutes les phrases qui trébuchent. Imaginez que vous l'expliquez à un ami autour d'un café. Enregistrez-vous et réécoutez-vous, c'est le meilleur moyen d'attraper un rythme peu naturel.

Q3 : Comment puis-je adapter efficacement un script pour une visite rapide de 30 minutes et une visite détaillée de 2 heures ?
Créez un script modulaire. Ayez vos 1 à 2 points forts principaux par arrêt (la version de 30 minutes). Ensuite, pour chaque arrêt, préparez des modules "d'immersion profonde" facultatifs, des histoires supplémentaires, un contexte historique connexe ou des anecdotes intéressantes, que vous pouvez ajouter pour la visite plus longue sans perturber la structure principale.



Plan du site |  Politique de confidentialité | La Chine est bonne. Qualité Système audio du guide Le fournisseur. 2017-2026 HEFEI HUMANTEK. CO., LTD. Tout. Les droits sont réservés.